縱觀我國(guó)古代詩(shī)歌史,便會(huì)發(fā)現(xiàn)漂泊他鄉(xiāng)的詩(shī)人,普遍具有一種強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)情懷??梢哉f(shuō)他們只要時(shí)事合適,就必然會(huì)將心中的鄉(xiāng)思盡情拋灑于紙上。今天向大家分享的《鄉(xiāng)思》,就是一首具有強(qiáng)烈思鄉(xiāng)情懷的經(jīng)典詩(shī)作。它出自北宋詩(shī)人李覯之手,其表達(dá)出的詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)深摯濃厚的思念之情,可謂句句發(fā)自肺腑,字字動(dòng)人心弦。
鄉(xiāng)思
北宋 李覯
人言落日是天涯,望極天涯不見(jiàn)家。
已恨碧山相阻隔,碧山還被暮云遮!
注釋:
落日:太陽(yáng)落山的極遠(yuǎn)之地。
望極天涯:極目天涯。一、二兩句說(shuō):人們說(shuō)落日的地方就是天涯,可是極目天涯還是見(jiàn)不到家鄉(xiāng)的影子,可見(jiàn)家鄉(xiāng)之遙遠(yuǎn)。
碧山:這里泛指青山。三、四兩句說(shuō):已經(jīng)怨恨青山的重重阻隔,而青山又被層層的暮云遮掩,可見(jiàn)障礙之多。
1.“天涯”一詞在前兩句中反復(fù)出現(xiàn),請(qǐng)說(shuō)出兩個(gè)“天涯”各指什么。(3分)
2.古詩(shī)中有“無(wú)理而妙”的評(píng)論語(yǔ),請(qǐng)結(jié)合三、四兩句作簡(jiǎn)析。(5分)
答
1.首句“天涯”即落日的地方;第二句“天涯”則是游子尋望故鄉(xiāng)的方向。
2.“碧山”的阻隔,“暮云”的遮攔,都是自然的景物,無(wú)辜的景物,卻招來(lái)詩(shī)人的怨恨,從理性看,這是無(wú)理的;但正是因?yàn)檫@種無(wú)理,卻能更加真切的流露出詩(shī)人非常強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情,恰是本詩(shī)的妙處。
參考譯文:
人們說(shuō),那太陽(yáng)落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也沒(méi)法看到我的家。正在惱恨眼前的青山遮斷了我的視線,重重暮云,又把青山密遮。
二
人們說(shuō):日落處就是天盡頭,可是望到天涯也看不到我的家。本來(lái)綠山阻隔已令人十分遺憾,可這碧綠的山偏偏又被傍晚的云氣籠罩!
作者
〔李覯〕(1009-1059)字泰伯,南城(今江西?。┤?,世稱盯江先生,又稱直講先生,曾任太學(xué)說(shuō)書、權(quán)同管勾太學(xué)等職。其詩(shī)受韓愈、皮日休等人影響,詞句意思具有獨(dú)特風(fēng)格。有《李直講先生文集》。
賞析:
鄉(xiāng)思是人類普遍共有的一種美好情感。落日黃昏,百鳥歸巢,群鴉返林,遠(yuǎn)在異鄉(xiāng)的游子,觸景生情,難免生發(fā)鄉(xiāng)思之愁。這首詩(shī)所表現(xiàn)的,正是游子在落日黃昏時(shí)所滋生的濃郁鄉(xiāng)思。
詩(shī)的一二句從遠(yuǎn)處著筆,寫詩(shī)人極目天涯時(shí)所見(jiàn)所感。人們常說(shuō)落日處是天涯,可“我”望盡天涯,落日可見(jiàn),故鄉(xiāng)卻不可見(jiàn),故鄉(xiāng)遠(yuǎn)在天涯之外。詩(shī)人極力寫出故鄉(xiāng)的遙遠(yuǎn)。詩(shī)人對(duì)空間距離這一異乎常人的感受,雖出乎常理之外,卻在情理之中。
詩(shī)的三四句從近處著墨,寫詩(shī)人凝視碧山的所見(jiàn)所感。第三句承上啟下,既補(bǔ)充說(shuō)明“不見(jiàn)家”之由,又“暗渡陳倉(cāng)”,由前二句著眼于空間的距離轉(zhuǎn)到著眼于空間的阻隔。故鄉(xiāng)不可見(jiàn),不僅因?yàn)榫嚯x遙遠(yuǎn),還因?yàn)槁吠咀韪?。故鄉(xiāng)為碧山阻隔,已令人惆悵不已,何況眼下碧山又被暮云遮掩。詩(shī)人的視野由遠(yuǎn)而近、由大而小地收縮,色彩由明而暗地變化,鄉(xiāng)思愈來(lái)愈濃,以至濃得化不開。
錢鐘書說(shuō):“詩(shī)歌里有兩種寫法:一是天涯雖遠(yuǎn),而想望中的人更遠(yuǎn);二是想望中的人物雖近,卻比天涯還遠(yuǎn)?!边@首詩(shī)屬于第一種寫法。詩(shī)人寫空間距離之遠(yuǎn),遙望家鄉(xiāng)的視線被碧山、暮云層層阻隔,給人以故鄉(xiāng)遙不可即之感,突出了詩(shī)人歸鄉(xiāng)無(wú)計(jì)的無(wú)奈和痛苦,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)真摯濃厚的思念之情。