天下網(wǎng)商 · 2020-04-24 來源:culture.kaiwind.com
每個(gè)人從上小學(xué)開始,就已經(jīng)接觸古詩詞了,相信到現(xiàn)在所積累的詩詞已經(jīng)數(shù)不勝數(shù)了吧,那今天小編再推薦一首給你吧!
《卜算子》
宋·游次公
風(fēng)雨送人來,風(fēng)雨留人住。草草杯盤話別離,風(fēng)雨催人去。
淚眼不曾晴,眉黛愁還聚。明日相思莫上樓,樓上多風(fēng)雨。
古詞今譯:
是春雨送人來,也是春雨留人住,離別的宴席上匆匆話別,又是風(fēng)雨催人離去。
淚眼就不曾流干,眉頭凝結(jié)著愁緒,明日相思時(shí)不要上高樓望遠(yuǎn),樓上有幾多凄風(fēng)苦雨。
注釋解說:
(1)草草:匆忙倉促的樣子。(2)杯盤:指飲食。(3)晴:這里指日日流淚(雨天)從來沒有停過(晴天)。(4)眉黛:指眉,因古代女子以黛畫眉。(5)明日:明天。
品鑒鑒賞:
這是一首寫男女相聚又相別的詞。作者巧妙地將風(fēng)雨貫穿全篇,并讓它起著聯(lián)系人、事、情的樞紐作用。人來,是風(fēng)雨送來的;人住,也是風(fēng)雨留下的。來,固高興;來而能住,更令人高興。中藏曲折,切勿看作直筆。
前二句對(duì)風(fēng)雨的感謝之情,可于言外得之。原以為風(fēng)雨不停,人便不會(huì)走,可是萬沒想到:/“草草杯柈(盤)話別離,風(fēng)雨催人去/”。/“杯盤/”,以簡(jiǎn)馭繁,借指飲食。/“草草杯盤/”,既有飲食簡(jiǎn)單意,也有準(zhǔn)備此飲食是急匆匆意??磥磉@是在一次特殊情況下的相聚,她很快就知道了馬上還須分別。由/“來/”而/“住/”而/“話別離/”,都是在極短時(shí)間發(fā)生的,而這未停的風(fēng)雨也從有情變?yōu)闊o情了。這里用了一個(gè)/“催/”字,暗示她心態(tài)的變化,由愛風(fēng)雨而恨風(fēng)雨,這是她此刻獨(dú)特的感受。沈祥龍?jiān)疲?“小令須突然而來,悠然而去,數(shù)語曲折含蓄,有言外不盡之致/”(《論詞隨筆》)。詞看淺白直露,表現(xiàn)女主人的初則喜風(fēng)雨(/“來/”),繼更喜風(fēng)雨(/“住/”),終至恨風(fēng)雨(/“去/”),很有層次,跌宕多姿,曲折含蓄,細(xì)加尋繹,韻味無窮。
下片正面寫別離。喜極生悲,事出意外,現(xiàn)在他真的被/“催/”著要走了!/“淚眼不曾晴,眉黛愁還聚/”。前句/“淚眼/”與室外大自然界的雨巧妙相聯(lián),天未放晴,雨聲淅瀝,猶如人的眼一直在滴淚。古人以黛描眉,故稱眉為/“眉黛/”。喜眉俊眼,那是當(dāng)人/“來/”還/“住/”的時(shí)候。如今人去,眉黛緊蹙,愁又(/“還/”)聚到了一起(潛臺(tái)詞是:猶如未來時(shí))。古人寫人的愁情,多用筆在眉黛上。如梁元帝《代舊姬有怨》:/“怨黛舒還斂,啼紅拭復(fù)垂。/”萬楚《題情人藥欄》:/“斂眉語芳草,何許太無情。/”史達(dá)祖《雙雙燕·詠燕》:/“愁損翠黛雙蛾,日日畫欄獨(dú)憑/”等。一結(jié)宕開一層,別出新意:/“明日相思莫上樓,樓上多風(fēng)雨。/”一般常情是送行者囑咐行人,從漢樂府以來便如此:/“念與君離別,氣結(jié)不能言。各各重自愛,遠(yuǎn)道歸還難。妾當(dāng)守空房,閉門下重關(guān)/”。范云《送別》:/“望懷白首約,江上早歸航。/”謝氏《送外》:/“此去唯宜早早還,休教重起望夫山/”。韋莊《菩薩蠻》:/“勸我早歸家,綠窗人似花/”等。今則反其道而行之:/“明日相思莫上樓,樓上多風(fēng)雨。/”這是行者囑咐送行者。/“明日/”意為你想我,希望你不要上樓,明天會(huì)仍有風(fēng)雨,會(huì)更引起你的惦念。深一層說,/“明日/”指分別以后,即日后。因?yàn)槟銜?huì)記得我們是在風(fēng)雨中相逢,風(fēng)雨中杯盤飲食,又在風(fēng)雨中分別的情景,/“往事浮心頭/”,你會(huì)更難過,因此以后莫到/“多風(fēng)雨/”的樓上。殷殷致意,一往情深。
詞四處寫到風(fēng)雨,并以風(fēng)雨起,風(fēng)雨結(jié)。首尾呼應(yīng),主體的情與客體的風(fēng)雨如魚得水,融溶諧和,意境渾然,不知何者為景何者為情了。/“神于詩者,妙合無垠/”(王夫之《姜齋詩話》卷二),此詞可以證之。
游次公,字子明,號(hào)西池,又號(hào)寒巖,建安(今福建建甌)人,著名理學(xué)家游酢侄孫,禮部侍郎游操之子。乾道末,為范成大幕僚,多有唱和,又曾為安仁令。淳熙十四年(1187)以奉議郎通判汀州。著有《倡酬詩卷》,存詞五首。
古詩詞予以我們的意義從來都不是冷冰冰的幾個(gè)字,更多的是讓我們知道應(yīng)該如何充滿力量地表達(dá)自己的情感,讓我們?cè)谌穗H交往中不再擔(dān)心語言匱乏,言辭空洞。所以,我們要做的就是將古詩詞傳承下去,并且發(fā)揚(yáng)光大。