核心提示:克里斯托弗·錢尼(Christopher Chaney),美國資深移民律師,美國律師協(xié)會會員,美國移民律師協(xié)會會員。本科畢業(yè)于美國麥卡利斯特學(xué)院,在夏威夷大學(xué)獲中國研究碩士學(xué)位,夏威夷大學(xué)瑪羅阿校區(qū)威廉·S·理查德森法學(xué)院法學(xué)博士,曾在香港大學(xué)比較法及公法研究中心和北京大學(xué)國際合作部工作過一年,2007年在美國創(chuàng)辦以自己名字命名的錢尼移民律師事務(wù)所。2005年,克里斯托弗·錢尼在夏威夷大學(xué)《亞太法律與政策》雜志第一期上發(fā)表學(xué)術(shù)論文,詳細(xì)描述了法輪功極端的“教義”,指出它并不是宗教或者政治觀點(diǎn),美國對法輪功人員實(shí)行難民庇護(hù),是由政治因素驅(qū)動。三個(gè)所謂的法輪功人員得到美國法院的難民核準(zhǔn),是錯誤的行為,這種行為將助推中國偷渡活動。
全文構(gòu)架:
I.簡介
II.美國的難民法
A.申請庇護(hù)的條件
B.針對宗教迫害的難民身份
C.針對政治迫害的難民身份
III.認(rèn)識難民法框架內(nèi)的法輪功
A.法輪功的自我定位
1.法輪功的歷史綜述
2.法輪功的教義綜述
B.中國政府如何定義法輪功
1.中國法律條文中的宗教
2.中國法律條文中的氣功
3.中國法律條文中的異端邪教組織
C.美國國務(wù)院國際宗教自由辦公室如何定義法輪功
IV.法輪功庇護(hù)案例
A.高陳云案
B.高美玲案
C.張宏科案
V.結(jié)論
關(guān)于美國難民法簡要介紹
A.庇護(hù)申請的要素
美國1980年難民法案將“難民”一詞收進(jìn)美國移民法。10難民法案旨在將難民法法典化,難民法成為移民法一個(gè)部分。雖然移民法在美國移民人口的形成過程中起到了很大的作用,但是難民卻還沒有得到法律定義。11立法機(jī)關(guān)有意要消除外交政策造成的偏袒,12這種偏袒成為處理逃離迫害案的基準(zhǔn)——保護(hù)國家的外交利益而非秉承人道主義的做法仍然非常普遍。13但是難民法案確實(shí)成功提供了一個(gè)結(jié)構(gòu)化測試,庇護(hù)申請人必須符合測試標(biāo)準(zhǔn),而這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)是和聯(lián)合國在1967年訂定《難民地位議定書》的標(biāo)準(zhǔn)基本一致。14
《移民歸化法》對“難民”的定義是指某個(gè)人,由于他或她的種族、宗教信仰、國籍、參加某一特定社會團(tuán)體、或其政治觀點(diǎn)、在母國受到迫害或有可以信服的理由擔(dān)心受迫害,不能或不愿意返回他或她的原國籍所在國。15庇護(hù)申請人必須證明自己符合這個(gè)定義,16(1)證明自己有可以信服的理由擔(dān)心受迫害,(2)而且要證明自己的擔(dān)心和上述五個(gè)因素(種族、宗教信仰、國籍、參加某一特定社會團(tuán)體或其政治觀點(diǎn))中的其中一個(gè)有關(guān)。
關(guān)于第一點(diǎn),美國法院認(rèn)為,擔(dān)心受迫害可以信服的理由必須具備主觀和客觀兩方面條件。17主觀方面需要證明的是,申請人在心態(tài)上的確真實(shí)地害怕將會受到迫害;18客觀方面即必須出示“有合理可能性”20迫害的“可信、直接和具體的證據(jù)”。19申請人證明可以信服的理由害怕受迫害的標(biāo)準(zhǔn)并不高,僅需證明有可能,而不是一定遭到迫害。21
至于第二點(diǎn),要證明自己的害怕和上述五個(gè)因素(種族、宗教信仰、國籍、參加某一特定社會團(tuán)體或其政治觀點(diǎn))中的一個(gè)有關(guān),申請人必須能夠提供具體的證明文件或者有說服力的證詞,證明實(shí)施迫害方因?qū)賹?shí)的或者實(shí)施迫害方歸罪的身份或者信仰蓄意傷害申請人。22申請人的身份或者信仰,不管是屬實(shí)還是實(shí)施迫害方歸罪的,都必須是上述五個(gè)條件之一。但是申請人不需要證明他/她是被實(shí)施迫害方特別針對的對象。申請人只要表明(1)母國因?yàn)樯鲜龅奈鍌€(gè)原因之一而對某個(gè)組織進(jìn)行某種迫害,也包括迫害申請人本人。(2)申請人和這個(gè)組織的關(guān)系到達(dá)某種程度,即該組織受到迫害,申請人擔(dān)心遭受迫害也是合理的。23
所以庇護(hù)申請的最根本的一點(diǎn)應(yīng)該是鑒定上訴五種基本原因之一。在接下去的兩個(gè)章節(jié)我將分別回顧宗教避難和政治避難申請問題。第三部分我將詳細(xì)探討法輪功庇護(hù)申請案。雖然法輪功不屬于上述的五種原因中的任何一個(gè),但是法輪功庇護(hù)申請案的法官仍然費(fèi)盡心機(jī)地將它硬塞進(jìn)宗教組織或者政治派別的類目下。
B.針對宗教迫害的難民身份
在裁定一個(gè)宗教避難申請案時(shí),法庭的職責(zé)是鑒定迫害的主體是否是真正的宗教信仰。因?yàn)椤白诮獭笔且粋€(gè)很難闡明的名詞,國際法至今未能給出明確定義,24但是宗教避難申請案法官更多的是對“宗教”真實(shí)的意思進(jìn)行錯誤的假設(shè)并以此為基礎(chǔ)做出裁決。25
1998年通過的《國際宗教自由法案》把這個(gè)問題從表面上簡單化了。26這部法律將裁定國際宗教迫害事件的責(zé)任委托給國務(wù)院27下屬的國際宗教自由辦公室,辦公室的調(diào)查結(jié)果會收錄進(jìn)國務(wù)院每年發(fā)布的《人權(quán)報(bào)告》,《國際宗教自由法案》明確指出《人權(quán)法案》可以作為宗教迫害庇護(hù)案的依據(jù)。28面對諸如在《人權(quán)報(bào)告》里已詳細(xì)說明的庇護(hù)申請類型,裁定人會依賴國際宗教自由辦公室的專家意見,避開鑒定申請人信仰的性質(zhì)的麻煩。但是,這樣的“簡單”根本就是個(gè)錯覺,因?yàn)殍b定迫害主體是否為“宗教”的任務(wù)仍然存在,而鑒定人還不是難民法的專業(yè)人士。
怎樣定義庇護(hù)申請中的“宗教”?學(xué)術(shù)界主張法官的視角應(yīng)該從用學(xué)術(shù)和法律范疇定義某個(gè)組織是否為宗教組織轉(zhuǎn)到實(shí)施迫害方是否認(rèn)定該組織為宗教組織。29如果實(shí)施迫害方是因?yàn)樯暾埲说淖诮绦叛龆鴮ζ鋵?shí)施迫害,不管她是否冤枉了申請人,那么她的行為就會被認(rèn)定為宗教迫害。這種方法強(qiáng)調(diào)了實(shí)施迫害方行為背后的動機(jī),而非申請人信仰的性質(zhì)。
但是目前裁定宗教庇護(hù)申請的方法并沒有轉(zhuǎn)變,沒有將關(guān)鍵點(diǎn)轉(zhuǎn)移到實(shí)施迫害方對申請人信仰的認(rèn)定。結(jié)果就是,如果一項(xiàng)庇護(hù)申請不屬于任何一個(gè)國際公認(rèn)的宗教,法官就必須依賴于國際宗教自由辦公室對宗教的概念化定義。法輪功庇護(hù)案恰恰暴露了這一方法存在的問題:美國國務(wù)院直屬的國際宗教自由辦公室沒有義務(wù)證實(shí)自己下的結(jié)論。
C.針對政治迫害的難民身份
雖然《移民歸化法》沒有給出“由于政治觀點(diǎn)”的定義及范圍,但是法庭已經(jīng)給出定義,即實(shí)施迫害方因?qū)賹?shí)的或者實(shí)施迫害方歸罪的政治信仰30蓄意傷害申請人,那么實(shí)施迫害方的行為就會被認(rèn)定為宗教迫害。要得到政治庇護(hù),申請人必須證明:(1)他(她)是迫害的受害者;(2)他(她)有政治觀點(diǎn);(3)實(shí)施迫害方知道他(她)的政治觀點(diǎn)或者將政治觀點(diǎn)歸罪于他(她);(4)他(她)因?yàn)檫@一政治觀點(diǎn)在過去曾經(jīng)遭受迫害或在將來會遭受迫害。31不僅如此,申請人必須證明“申請人具備(或施加迫害一方相信具備)施加迫害一方尋求懲罰的特定的信仰和個(gè)人特質(zhì)……不管迫害是不是為了達(dá)到實(shí)施迫害方的最終政治目的,迫害可能剛好能夠達(dá)到某項(xiàng)政治目的,但是這種迫害的出發(fā)點(diǎn)必須是導(dǎo)致受害方成為迫害目標(biāo)的信仰?!?2
當(dāng)所謂的迫害以刑事訴訟的形式進(jìn)行時(shí),法輪功潛在的混亂就會顯現(xiàn)出來。在討論起訴和迫害二者無法共存問題的時(shí)候,我們的正常思維當(dāng)然是起訴非法活動并不算迫害。33但是,美國卻將起訴上述五因素之一定義為迫害。34
理論上,申請人有舉證的責(zé)任,證明政府行為是迫害,而不是合法的刑事起訴。35但是在實(shí)際操作過程中,法輪功案件并不如此,本文將在第四部分對此進(jìn)行探討。
注釋:
10 Refugee Act of 1980, Pub. L. No. 96-212, 94 Stat. 102 (codified in Refugee Act of 1980, Pub. L. No. 96-212, 94 Stat. 102
11 Ira J. Kurzban, A Critical Analysis of Refugee Law, 36 U. MIAMI L. REV. 865, 882 n.4 (1982) 美國移民律師協(xié)會前主席、美國移民法界傳奇人物J.Kurzban在書中指出“難民法案給了‘難民’一個(gè)法定定義,和聯(lián)合國大會上規(guī)定的難民身份是的定義是一致的”
12 Tahl Tyson, The Refugee Act of 1980: Suggested Reforms in the Overseas Refugee Program to Safeguard Humanitarian Concerns from Competing Interests, 65 WASH. L. REV. 921, 924 (1990)(書中提到“國會也打算讓難民的定義反映出對難民的人文關(guān)懷,而不是為美國的外交政策服務(wù)?!保?/p>
13 See Michelle N. Lewis, The Political-Offense Exception: Reconciling the Tension Between Human Rights and International Public Order, 63 GEO. WASH. L. REV. 585, 591 (1995) (citing Joan Fitzpatrick & Robert Pauw, Foreign Policy, Asylum and Discretion, 28 WILLAMETTE L. REV. 751, 765-68 (1992) (citing Board of Immigration Appeals cases in which the decision to grant asylum turned on foreign policy considerations); Kevin R. Johnson, A “Hard Look” at the Executive Branch’s Asylum Decisions, 2 UTAH L. REV. 279, 283, 289 n.35 (1991) (discussing the unstated influence of foreign policy on asylum determinations)).
14 美國是聯(lián)合國1967年《難民地位議定書》的簽約國,《難民地位議定書》包含了1951年《關(guān)于難民地位的公約》的第二條到34條。見e INS v. Cardoza-Fonseca, 480 U.S. 421, 436 (1987)(“從’難民’的新定義的立法歷史和整個(gè)1980年難民法案來看,有一件事情是清楚的,那就是國會的主要目的之一就是讓美國的難民法和聯(lián)合國1967年《難民地位議定書》保持一致?!保?/p>
15 INA § 101(a)(42) (2004), 8 U.S.C. § 1101(a)(42) (2004). 8 C.F.R. § 208.13(b)(1) (2004).
16 8 C.F.R. § 208.13(a) (2004)(“申請人有舉證的責(zé)任,證明自己符合難民法第101章(a)(42)對難民的定義?!保?/p>
17 例如Malty v. Ashcroft, 381 F.3d 942, 947 (9th Cir. 2004) (citing Singh v. INS, 134 F.3d 962, 966 (9th Cir. 1998))(“有一個(gè)可以信服的理由害怕受迫害而具備庇護(hù)資格必須具備主觀和客觀兩方面條件?!?
18 Desir v. Ilchert, 840 F.2d 723, 726 (9th Cir. 1988) (citing Hernandez-Ortiz v. INS, 777 F.2d 509, 513 (9th Cir. 1985)).
19 同上 (citing Diaz-Escobar v. INS, 782 F.2d 1488, 1492 (9th Cir. 1986)).
20 同上(citing Cardoza-Fonseca, 480 U.S. at 438).
21 Cardoza-Fonseca, 480 U.S. at 440(“聯(lián)合國沒有定義因?yàn)樯暾埲酥挥?0%的可能性被射殺、虐待或者迫害,所以就可以推理出他或她就沒有’有理由害怕’’迫害發(fā)生’。”)
22 E.g., Desir, 840 F.2d at 726.
23 8 C.F.R. § 208.13(b)(2)(iii) (2004).
24 例如,T. Jeremy Gunn, The Complexity of Religion and the Definition of “Religion” in International Law, 16 HARV. HUM. RTS. J. 189, 190 (2003)(指出“國際法仍然沒有對‘宗教’給出定義。”)
25 同上192頁(citing Karen Musalo, Claims for Protection Based on Religion or Belief: Analysis and Proposed Conclusions (2002) (on file with Gunn)).
26 International Religious Freedom Act of 1998, 22 U.S.C. §§ 6401-6481(2004).
27 22 U.S.C. § 6411 (2004).
28 22 U.S.C. § 6412 (2004).
29 Gunn, supra note 24, at 198(“種族和性別迫害比較重要的問題是種族和性別不是專家眼中的的‘客觀’或者學(xué)院派定義,而是實(shí)施迫害方對種族和性別的理解,宗教也如此?!保?/p>
30 E.g., Sangha v. INS, 103 F.3d 1482, 1487 (9th Cir. 1997) (citing INS v. Elias-Zacarias, 502 U.S. 478 (1992)).
31 同上
32 Matter of Acosta, 19 I. & N. Dec. 211, 234-35 (BIA 1985).
33 例如Sadeghi v. INS, 40 F.3d 1139, 1142 (10th Cir. 1994) (引用 Kapcia v. INS, 944 F.2d 702, 708 (10th Cir. 1991))(“起訴非法活動‘是合法的政府行為,而不是迫害’”)
34 例如E.g., Chang v. INS, 119 F.3d 1055, 1061 (3d Cir. 1997)(裁定“如果法律本身是基于上述五個(gè)因素之一,如果根據(jù)該項(xiàng)法律裁定的處罰足夠構(gòu)成迫害,那么即使法律‘普遍’適用”,法律也可以為庇護(hù)或者撤銷驅(qū)逐提供依據(jù))。
35 Sadeghi, 40 F.3d at 1142.