核心提示:克里斯托弗·錢尼(Christopher Chaney),美國資深移民律師,美國律師協(xié)會會員,美國移民律師協(xié)會會員。本科畢業(yè)于美國麥卡利斯特學(xué)院,在夏威夷大學(xué)獲中國研究碩士學(xué)位,夏威夷大學(xué)瑪羅阿校區(qū)威廉·S·理查德森法學(xué)院法學(xué)博士,曾在香港大學(xué)比較法及公法研究中心和北京大學(xué)國際合作部工作過一年,2007年在美國創(chuàng)辦以自己名字命名的錢尼移民律師事務(wù)所。2005年,克里斯托弗·錢尼在夏威夷大學(xué)《亞太法律與政策》雜志第一期上發(fā)表學(xué)術(shù)論文,詳細(xì)描述了法輪功極端的“教義”,指出它并不是宗教或者政治觀點,美國對法輪功人員實行難民庇護,是由政治因素驅(qū)動。三個所謂的法輪功人員得到美國法院的難民核準(zhǔn),是錯誤的行為,這種行為將助推中國偷渡活動。
全文構(gòu)架:
I.簡介
II.美國的難民法
A.申請庇護的條件
B.針對宗教迫害的難民身份
C.針對政治迫害的難民身份
III.認(rèn)識難民法框架內(nèi)的法輪功
A.法輪功的自我定位
1.法輪功的歷史綜述
2.法輪功的教義綜述
B.中國政府如何定義法輪功
1.中國法律條文中的宗教
2.中國法律條文中的氣功
3.中國法律條文中的異端邪教組織
C.美國國務(wù)院國際宗教自由辦公室如何定義法輪功
IV.法輪功庇護案例
A.高陳云案
B.高美玲案
C.張宏科案
V.結(jié)論
結(jié)論
在分析法輪功庇護案的合理性時,拋開法律問題不談,關(guān)于法輪功成員是否應(yīng)該在美國得到庇護的爭議是很難避免的?,F(xiàn)有的法律條文已經(jīng)很清楚地劃清了這一爭議的界限。第一個爭議的焦點在這個組織的運動部分,認(rèn)為中國政府不應(yīng)該禁止法輪功在中國社會的和平存在。第二部分的焦點在于超自然的部分,引用了很多法輪功引起的精神病和社會秩序混亂的例子以證明來政府起訴的合理性。這一爭議達(dá)不到共識的原因是,這兩方面描述的是不同的社會實體。
也許有一個解釋可以解決這種分歧,我們應(yīng)該將法輪功運行的社會體制作為鑒定這個組織的根本性質(zhì)的一個因素。在中國,法輪功是在氣功成為一項科學(xué)事業(yè)和大眾社會娛樂的時候形成氣候的。法輪功成員接受李洪志無所不在的領(lǐng)導(dǎo),同時評論界見證了法輪功對他們的社區(qū)造成的破壞。在美國,法輪功直到中國政府起訴法輪功才在美國社會流行開來。多種因素的結(jié)合形成了評論界的視角,包括不熟悉“氣”的猶太教和基督教共有的基礎(chǔ),中國政府不良的人權(quán)記錄和法輪功表面上和平的運動部分。不同社會領(lǐng)域之間的分歧可能不僅影響了評論界的視角,而且控制了這個組織本身的性質(zhì)。也許,現(xiàn)存在美國的法輪功已經(jīng)和過去中國的法輪功不同了,因為法輪功成員已經(jīng)不再講個人的存在投身于他們內(nèi)心的李洪志?;蛘?,投身法輪功的負(fù)面影響剛剛在中國以外的地方展現(xiàn)開來。
不管是什么樣的社會秩序?qū)е铝朔ㄝ喒Φ臓幾h,法官被迫枉法去適應(yīng)美國國務(wù)院導(dǎo)致了舉證緩慢,結(jié)果是鼓勵了法輪功成員作出虛假申請。法輪功庇護案成功的結(jié)果就是鼓勵了中國的偷渡客。這樣一個估計每年有30億美元盈利的產(chǎn)業(yè),185蛇頭利用庇護申請來為顧客得到美國綠卡。186蛇頭可以簡單地訓(xùn)練移民者怎么樣假借法輪功成員的身份或者和法輪功的聯(lián)系遞交申請。有了對國務(wù)院國別報告的服從,很容易申請成功進入美國,獲得(由美國移民和國籍法授予司法部長的在緊急情況下允許難民進入美國的)便宜行事權(quán)在美國工作。187
從根本上說,局限于移民法案框架內(nèi)的爭議不能漠視中國通過法律控訴法輪功的事實。但是,美國的法庭一直無法解決這個問題。取而代之的是,他們屈服于國務(wù)院的聲明,給了一個非宗教、非政治的犯罪組織以庇護。正如美國的行政部門依賴對法輪功的錯誤理解創(chuàng)造了對華政策的有用附加,聯(lián)邦法官重構(gòu)了法輪功規(guī)則以適應(yīng)國務(wù)院的需要。雖然司法部門在移民政策上應(yīng)該尊重行政部門,但是法輪功庇護的形勢不是個簡單的政策判斷的問題,而是與法律標(biāo)準(zhǔn)有偏差的問題。在一個充斥著無數(shù)待處理案件、資金和人手有限的領(lǐng)域,選擇性的利用先例后果很嚴(yán)重,特別是申請如潮水涌來的時候,偏差就會產(chǎn)生。
注釋:
185 Cleo J. Kung, Comment: Supporting the Snakeheads: Human Smuggling from China and the 1996 Amendment to the U.S. Statutory Definition of“Refugee”, 90 J. CRIM . L. & CRIMINOLOGY 1271, 1273 (2000) (citing Paul J. Smith, Chinese Migrant Trafficking: A Global Challenge, in HUMAN SMUGGLING:
CHINESE MIGRANT TRAFFICKING AND THE CHALLENGE TO AMERICA’S
IMMIGRATION TRADITION 9 (Paul J. Smith ed., 1997)).
186 Id. at 1286, 1305-1308.
187 同上,1292頁.