国产chinesehdxxxxvr,法国白嫩大屁股xxxx,高潮+国产,被黑人猛躁10次高潮视频,97久久精品午夜一区二区

首頁(yè)  >  凱風(fēng)專區(qū)  >  凱風(fēng)精粹
CBC:加拿大溫哥華市政府狀告法輪功妨礙公共秩序(中英對(duì)照)

2006-08-15 來(lái)源:凱風(fēng)網(wǎng)
  【加拿大廣播公司CBC 2006年8月11日】溫哥華市周五提請(qǐng)法院命令法輪功支持者拆除他們放在位于Granville街中國(guó)領(lǐng)事館前人行道上的抗議墻。
 
  這個(gè)藍(lán)色大甲板墻已在位處該市上流社區(qū)的中領(lǐng)館前豎了將近5年。
 
  甲板墻上是法輪功組織聲稱被中國(guó)政府折磨或虐殺的法輪功練習(xí)者的照片。法輪功練習(xí)者還在人行道上豎了一個(gè)小木頭亭子,以便其成員24小時(shí)在那里值守。
 
  2個(gè)月前,市長(zhǎng)Sam Sullivan表示他希望這些建筑能被拆除,因?yàn)樗鼈冞`反了該城市的街道交通法規(guī)。副市長(zhǎng)Peter Judd 說(shuō)法輪功團(tuán)體無(wú)視市政府6月初在該場(chǎng)所貼給他們的通告,所以市政府將訴諸于法院。
 
  “我想人們可以忍受一定時(shí)間內(nèi)的抗議活動(dòng),但是5年已經(jīng)超出了合理期限?!?
 
  “想象這些招貼建筑就在你住的街區(qū),正對(duì)著你或你鄰居的房子。它們不是什么引人入勝東西,人們也不希望它們長(zhǎng)期在那里。”
 
  法輪功支持者爭(zhēng)論說(shuō)他們有示威的自由,不是由市長(zhǎng)來(lái)決定他們什么時(shí)候表達(dá)自己的觀點(diǎn)。
 
  B.C.最高法院還沒(méi)有決定聽(tīng)證的時(shí)間。
 
  法輪功精神運(yùn)動(dòng)出現(xiàn)于1992年,稱在中國(guó)有7千萬(wàn)練習(xí)者,已被中國(guó)政府取締。(完)
 

原文:

 

City takes legal action against Falun Gong protest


Last Updated: Friday, August 11, 2006 | 2:10 PM PT
CBC News

Vancouver went to court Friday seeking an order to force Falun Gong supporters to remove their protest wall from the sidewalk in front of the Chinese Consulate on Granville Street.

The large, blue plywood wall has stood in front of the consulate in the city's upscale Shaughnessy neighbourhood for nearly five years.

It features photographs of Falun Gong members the group claims were tortured or killed by the Chinese government.

The protesters have also erected a small wooden booth on the sidewalk where the group's members have kept an around-the-clock vigil.

Two months ago, Mayor Sam Sullivan indicated he wanted the structures taken down because they violate the city's Street and Traffic Bylaw.

Deputy city engineer Peter Judd says the group has ignored the notice the city posted at the site in early June, so the city is going to court.

"Imagine if the signs and structures were on your block, across from your house or in front of your house or your neighbour's house. They're not attractive and in the long term, people don't want them there.

"I think that people are prepared to tolerate a protest for some reasonable time period, but five years is beyond reasonable."

Falun Gong supporters argue they have a right to demonstrate, and that it's not up to the mayor to decide when they have made their point.

No date has yet been set for a hearing in B.C. Supreme Court.

The Falun Gong spiritual movement was founded in 1992 and has an estimated 70 million practitioners in China, where it has been outlawed by the government.

The group says its members are persecuted by China, and that more than 2,800 adherents have been tortured to death.

 


 

  本文網(wǎng)址:http://www.cbc.ca/canada/british-columbia/story/2006/08/11/bc-falun.html

分享到:
責(zé)任編輯: